La resistencia continúa

Una canción despega

FENTANA malla, edificio donde reina la sombra,

Donde el sol nunca luit qu'entre des murs très Hauts,

Donde los ojos en busca de nuevos horizontes

Se enfrenta a la gris, uniformidad oscura.

Es triste que Roquette, lejos de la vida,

Son los que se acusa de amar a su país también

Una canción despega y se eleva y llena el barrio,

Afirmando así el odio, sufrimiento y esperanza.

francés, líbranos ! No se puede saber

¿Por cuánto tiempo es la espera y el pesado silencio !

Jacqueline color – el cohete – 14 julio 1943.

Extracto de los torturados Francia Gérard Bouaziz (Prefacio Lucie Aubrac)

 

Le partage c'est la liberté

la invasión 48 horas

Fragmento del diario de los pasos y operaciones de la 15a ejército alemán que aluden a los mensajes Verlaine capturado en la BBC por el servicio de inteligencia alemán.

"Los largos sollozos de los violines del otoño

La herida de mi corazón un monótona languidez. »

De acuerdo con este mensaje la invasión comenzará en el próximo 48 horas….

Le partage c'est la liberté

Wüstenfuchs "el zorro del desierto"

« Croyez-moi, Lang, les premières vingt-quatre heures de l’invasion seront décisivesLe sort de l’Allemagne en dépendraPour les Alliés, comme pour nous, ce sera le plus long jour. »

Generalfeldmarschall Erwin Rommel.

À son aide de camp, la capitaine Helmuth Lange, 22 avril 1944

 

Le partage c'est la liberté

Tomo mi maleta

Voici une chanson, quelque peu détournée, qu’aimait chanter ma grand mère dans les années 40 en Normandía ! Je l’embrasse au passage.

Tomo mi maleta,
Ma canne et mon pépin,
Ma grosse malle grise et mon p’tit sac à main.
Et je pars à la gare en disant j’en ai marre de la gueule à Pétain !

Le partage c'est la liberté

La Marsellesa

De très nombreux témoignages évoquent ces Marseillaises chantées à pleins poumons comme ultime forme de résistance, de révolte et de solidarité quand toute autre était impossible. Même dans les prisons allemandes, comme à Montluc, en ce printemps 1944, où la Gestapo vint régulièrement prélever des otages : “Pour cette fois*, notre cellule avait de la chance, car personne n’a été désigné pour cette nouvelle aventure. Le commandement pour le départ a été répété par tous les surveillants. Moments inoubliables. Tous les partants entonnèrent la « Marseillaise ». Plus les brutes de la Gestapo et les soldats de l’escorte criaient et menaçaient pour faire taire, plus nos camarades chantaient fort. Il y eut des coups de poing et des coups de crosse. Nous, dans les cellules, les larmes aux yeux, nous les approuvions en frappant tant que nous le pouvions avec nos mains et nos pieds contre la porte. Jamais je n’ai entendu chanter notre hymne national avec autant de conviction. Puis c’était le « Chant des Adieux ». Nous les entendions s’éloigner ».

*Témoignage de René Bronner. Extracto de los torturados Francia Gérard Bouaziz (Prefacio Lucie Aubrac, un livre difficile mais à lire absolument)

Le partage c'est la liberté

Bloody Omaha

 

Le colonel George A. Taylor, commandant du 16 ème régiment de la fameuse 1 ère division d’infanterie « The big red one », hurle à ses troupes sur Omaha beach : « Il y a deux sortes de personnes qui restent sur cette plage: celles qui sont mortes et celles qui vont mourir. Maintenant, sortons d’ici. »

Le partage c'est la liberté

Soyons fermes

« Soyons fermes, fiers et fidèles ; au bout de nos peines, il y a la plus grande gloire du monde, celle des hommes qui n’ont pas cédé. »

Charles de Gaulle, 14 julio 1943

 

Le partage c'est la liberté

Louis de Cazenave

« La guerre ? Hay hay hay ! Un truc absurde, inutile ! À quoi ça sert de massacrer des gens ? Rien ne peut le justifier, rien ! »

Louis de Cazenave (1897-2008) Dernier survivant du Chemin des Dames et avant dernier poilu en vie.

Le partage c'est la liberté

Marcel.P 6 junio 1944

Mon grand père paternel faisait ses études de médecine à Caen lors du débarquement.
Il habitait en centre ville, calle cárcel justo al lado de los muros del castillo.
En la mañana del 6 junio, que sube en el techo donde se oye y se despide de los disparos de la armada aliada, A continuación, el bombardeo de la rsquo y, aviones aliados… C & rsquo; es el aterrizaje… Él decide ir con dos maletas…

He aquí su curso :

Ilremontevers le jardin des plantes de Caen.

Plantas de jardín destruidos 1944 après les bombardements (Columna. Por favor.)

 

– Luego se fue a Maltot (al suroeste de Caen) y recupera una carretilla…

Después de luchar pueblo Maltot.

– Después Esquay-Notre-Dame donde no hay, porque viendo el rsquo; & rsquo instalación; d & rsquo una batería; artillería alemana, él prefiere desde : De hecho el pueblo (redil 112) serán sometidos a intensos combates, el pueblo fue totalmente destruido…

Esquay Notre Dame – Redil 112
Esquay-Notre-Dame

 

– a continuación, Evrecy.

Evrecy

la 15 Junio ​​durante la noche, las tres de la mañana, bombas aliadas cayeron sobre la ciudad de Evrecy. En veinte minutos, el pueblo es arrasada : 130 muertes 400 habitantes !


– Volvió a Caen para conseguir su álbum, las calles están desiertas y en ruinas…

calle Gaol – Caen- 1944

Tomará varios días para llegar a la región de París, sartrouville, donde viven sus padres…

Durante su viaje, conoce a algunos combatientes, incluyendo la Canadian.
L & rsquo; dos, Mujer que son canif… Aquí aujourd y rsquo; hui :

Actualmente vive en París pronto 98 años…

Le partage c'est la liberté